21-02-2007

Murô Saisei (1889-1962)

雪降ると
いいしばかりの
人静

yuki furu to / iishi bakari no / hito shizuka

il neige ! Vient-on de dire dans le silence

Deux personnes assises tranquillement l'une en face de l'autre dans une pièce dont les portes à glissière sont hermétiquement closes. On ne voit pas la neige tomber. Les sens en éveil, un des deux personnages perçoit intuitivement le monde qui se trouve de l'autre côté des shôji, et replonge dans le silence après avoir seulement laissé échapper son exclamation. Le monde des sentiments qui emplissait la pièce en devient encore plus intense. La personne qui vient de parler ne peut être qu'une femme !

Poèmes de tous les jours - Anthologie proposée et commentée par Ôoka Makoto, trad. par Yves-Marie Allioux (Ed. Picquier, 1995).

Posté par chichin à 11:41 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,